Anh - Việt - Job

cách phát âm
n. công việc, việc, việc làm, việc làm khoán, việc làm thuê

Anh - Anh - Job

cách phát âm
n. Biblical figure who suffered many misfortunes but retained his faith in God; book of the Old Testament named for Job; male first name
n. work, employment, occupation; task; piece of work, duty, assignment; product of work done; manner in which work is done; problem, difficulty; theft, robbery, crime (Slang); task, procedure, assignment (Computers)
v. do paid work now and then, do odd jobs; work as a middleman, buy and sell; hire temporarily for a specific task; portion out pieces of work to different individuals; punish or take away unfairly

Anh - Pháp - Job

cách phát âm
n. Job, personnage biblique qui a subi plusieurs mésaventures mais qui ne remet pas en question sa croyance en Dieu; livre de Job, livre de l'Ancien Testament intitulé Job; prénom masculin
n. travail, emploi, boulot, fonction, job; occupation; tâche, fonctionnement; exploitation; situation, conditions; vol; cambriolage; casse, combine, crime (argot) produit; tâche, travail (Informatique)
v. négocier, faire des transactions; se débarrasser de quelque chose; faire des combines; frauder; faire des petits travaux; punir injustement

Anh - Đức - Job

cách phát âm
n. Hiob, bibliche Figur trotz des erleidens vielen Unglücks den Glauben an Gott nicht verlierend (Altes Testament); das Buch Ijobs des Alten Testaments; männlicher Vorname
n. Arbeit; Job; Auftrag; Bedingung; Stelle; Aufgabe
v. etwas verdienen; ein Geschäft machen; etwas loswerden; jemanden betrügen

Anh - Hindi - Job

cách phát âm
n. काम, कर्त्तव्य, नौकरी, सामान्य काम, छोटा काम, अवस्था
v. काम करना, छोटा काम करना

Anh - Indonesia - Job

cách phát âm
n. pekerjaan, kerja, tugas, fungsi, okupasi, kelungguhan, kesusahan
v. bekerja dgn borongan, bekerja tdk tetap

Anh - Tiếng Ý - Job

cách phát âm
s. Giobbe, personaggio della Bibbia noto per la sua pazienza e fede in Dio nonostante le innumerevoli sventure; libro del Vecchio Testamento; nome proprio maschile
s. lavoro, attività, occupazione; (inform.) compito; procedura; (slang) furto, crimine
v. fare lavori saltuari; lavorare a cottimo; comprare all'ingrosso; speculare in borsa; liberarsi (di qualcosa); sfruttare la propria posizione

Anh - Ba Lan - Job

cách phát âm
n. praca, robota, zadanie, sprawa, fach, posada, miejsce, rzemiosło, nadużycie, akcydens, interes, dziobnięcie
v. praca: wykonać pracę, wykorzystać w celach osobistych, dorywczo pracować, dźgać, dźgnąć

Anh - Bồ Đào Nha - Job

cách phát âm
s. Jó
s. trabalho; emprego; tarefa (também em computação); ocupação, serviço; roubo, crime (gíria) ; produto
v. agiotar; comprar e vender; livrar-se (de algo); fazer biscates, realizar serviços sem vínculo empregatício; aproveitar-se, ludibriar

Anh - Rumani - Job

cách phát âm
n. muncă, lucru, treabă, îndeletnicire, ocupaţie, pâine {fig.}, serviciu, post, funcţie, loc, meserie, afacere rentabilă, profit, speculă, afacere, achiziţie, realizare, ocazie, prilej, piesă de prelucrat, furt {fam.}
v. munci ocazional, fi samsar, proceda necinstit, specula, năimi, închiria

Anh - Nga - Job

cách phát âm
с. Иов
с. занятие, работа; труд, сдельная работа, служба; место работы, предприятие; задание, урок; деталь, изделие
г. работать сдельно, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно; брать внаем лошадей или экипажи, давать внаем лошадей или экипажи; спекулировать, барышничать, быть маклером; обманывать, надувать, злоупотреблять своим положением; толкнуть, ударить, пронзать, вонзать; выполнять

Anh - Tây Ban Nha - Job

cách phát âm
s. Job; trabajo, empleo, faena, fajina, labor, laborío, ocupación, oficio, puesto, quehacer, tarea; cargo, colocación, plaza
s. labor; empleo, trabajo; tarea (también en computación); (Germ.) trabajito (robo, asalto, delito); (Comp.) proceso que sigue la ordenadora para llevar la tarea a buen término
v. trabajar, comprar y vender, como intermediario; deshacerse (de alguien); dar trabajo a destajo (a tanto por pieza); trabajar en lo que se presenta; negociar en los fondos públicos

Anh - Thổ Nhĩ Kỳ - Job

cách phát âm
f. iş yapmak, ufak tefek işler yapmak, komişyonculuk yapmak, kiraya vermek, kiralamak, zimmetine geçirmek, görevi kötüye kullanmak, işe yerleştirmek
i. Yyüp peygamber, Eyüp peygamber
i. tip, meslek, estetik ameliyat, iş, suç, kârlı iş, alet, görev

Anh - Ukraina - Job

cách phát âm
n. праця, робота, служба, завдання
v. відрядно: працювати відрядно, внайми: брати внайми, менеджигувати

Pháp - Anh - Job

cách phát âm
n. Job, Biblical figure who suffered many misfortunes but retained his faith in God; book of the Old Testament named for Job; male first name

Đức - Anh - Job

cách phát âm
v. do paid work now and then, do odd jobs; work as a middleman, buy and sell; hire temporarily for a specific task; portion out pieces of work to different individuals; punish or take away unfairly

Tây Ban Nha - Anh - Job

cách phát âm
n. Job, Biblical figure who suffered many misfortunes but retained his faith in God; book of the Old Testament named for Job; male first name

Hà Lan - Anh - Job

cách phát âm
npr. job

Anh - Hà Lan - Job

cách phát âm
zn. Job
zn. werk, baan, baantje, betrekking, job (ook in computers); opgave; missie, opdracht; karwei
ww. speculeren, profiteren; afmaken; kwijten; misbruiken

Anh - Hy Lạp - Job

cách phát âm
[job] ουσ. ιώβ, εργασία, επάγγελμα, δουλειά, θέση
ρήμ. διαπραγματεύομαι αξίες
επίθ. υπομονετικός άνθρωπος

Pháp - Đức - Job

cách phát âm
n. job

Pháp - Tiếng Ý - Job

cách phát âm
(emploi) lavoro (m); impiego (m)

Pháp - Bồ Đào Nha - Job

cách phát âm
(emploi) emprego (m); trabalho (m)

Pháp - Tây Ban Nha - Job

cách phát âm
(emploi) trabajo (m); puesto (m); empleo (m)

Đức - Pháp - Job

cách phát âm
n. job (m), boulot (m), emploi (m)

Đức - Tiếng Ý - Job

cách phát âm
n. affare (m), giobbe (m), impiego (m), saltuario: lavoro saltuario (m), posto (m)

Đức - Nga - Job

cách phát âm
n. работа (m), задание (m)

Đức - Tây Ban Nha - Job

cách phát âm
n. trabajo (m), ocupación (f), empleo (m), job (m)

Đức - Thổ Nhĩ Kỳ - Job

cách phát âm
i. iş (m)

Tây Ban Nha - Đức - Job

cách phát âm
n. hiob, job

Hà Lan - Pháp - Job

cách phát âm
1. (taak) travail (m); tâche (f)
2. (beroep) travail (m); job (m)
3. (bedrijf) emploi (m); travail (m); boulot (m){informal}

Pháp - Hà Lan - Job

cách phát âm
(emploi) baan (m/f); job (m); werk (n)

Anh - Ả Rập - Job

cách phát âm
‏عمل، شغل، وظيفة، مهنة، مركز منصب، نتاج، مهمة، وضع، حالة، سمسرة، منصب‏
‏إشتغل، خدع، إستغل وظيفته‏

Anh - Trung - Job

cách phát âm
(名) 约伯; 约伯记
(名) 工作, 职业, 零活
(动) 做零工; 假公济私; 做股票经纪; 代客买卖; 承包; 批发

Anh - Trung - Job

cách phát âm
(名) 約伯; 約伯記
(名) 工作, 職業, 零活
(動) 做零工; 假公濟私; 做股票經紀; 代客買賣; 承包; 批發

Anh - Nhật - Job

cách phát âm
(名) ヨブ, 男子名; ヨブ記, 不運に見舞われながらも神に対して忠誠した聖書の人物

Anh - Hàn - Job

cách phát âm
명. 일, 만들어진 것, 부정 행위, 공직을 이용한 부정 행위, 사태, 범죄, 직업, 일자리, 직무, 매우 어려운 일, 욥, 욥기, 일거리
동. 삯일을 하다, 잔일을 하다, 부정한 돈벌이를 하다, 매매하다, 주식을 매매하다, 부정한 돈벌이에 이용하다, 공직을 부정한 돈벌이에 이용하다, 세를 받고 빌려 주다, 말 따위를 세를 받고 빌려 주다, 마차 따위를 세를 받고 빌려 주다, 청부시키다, 일을 몇 사람에게 청부시키다

Đức - Trung - Job

cách phát âm
[der]饭碗。工作。


dictionary extension

Thì của động từ

Present participle: jobbing
Present: job (3.person: jobs)
Past: jobbed
Future: will job
Present conditional: would job
Present Perfect: have jobbed (3.person: has jobbed)
Past Perfect: had jobbed
Future Perfect: will have jobbed
Past conditional: would have jobbed
© dictionarist.com