clamour ở Tiếng Đức

cách phát âm
n. Lärm, Geschrei, Aufruhr (andere Schreibweise für clamor)
n. schreien, brüllen; etwas lautstark verlangen, etwas laut fordern

Ví dụ câu

When he was quite a distance away, he could still hear the noisy clamour of the geese in the distance.
Als er schon eine Strecke weg war, hörte er noch aus der Ferne das lustige Geschrei der Gänse.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
The venom clamours of a jealous woman poison more deadly than a mad dog’s tooth.
Das gift’ge Schreien der eifersücht’gen Frau wirkt tödlicher als eines tollen Hundes Zahn.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
They clamored emphatically against the nuclear tests.
Sie protestierten lautstark und entschieden gegen die Atomtests.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
They're all clamoring to get their money back.
Sie alle fordern ihr Geld zurück.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
Sie liegt darin, den lautstarken Forderungen Gehör zu schenken, die die Straßen und Plätze unserer Städte füllen.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Women in business, women at work - that is what we clamour for.
Frauen in die Wirtschaft, Frauen in die Arbeit - so die Forderungen.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Once the EU proposes any new budget line, there is usually such a clamour.
Solche Töne werden in der Regel angeschlagen, sobald die EU eine neue Haushaltslinie vorschlägt.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Users and merchants will be clamouring for more choice.
Nutzer und Anbieter werden nach mehr Auswahl verlangen.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
We will not stop clamouring for the release of Liu Xiaobo and of all those who are struggling for freedom in China.
Wir werden nicht aufhören, nach der Freilassung von Liu Xiaobo und all jener zu schreien, die für Freiheit in China kämpfen.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!

Từ đồng nghĩa

1. agitation: bedlam, lament, furor, outcry, commotion, shouting, remonstrance
2. noise: uproar, racket, din, hubbub, hullabaloo, tumult, hue and cry
3. vociferate: roar, yell, cry out, bellow, howl, shout, scream
4. demand noisily: demand, complain, brawl, remonstrate, protest, importune



© dictionarist.com