defamation ở Tiếng Nga

cách phát âm
с. диффамация, поношение, клевета

Ví dụ câu

A person has the right to demand termination of defamation, refutation of defamatory information concerning the person and compensation for moral and proprietary damage caused by the defamation by a court proceeding, unless the defamer proves the accuracy of the information.
Любое лицо имеет право требовать в судебном порядке прекращения клеветы, опровержения затрагивающей его клеветнической информации и компенсации за моральный и материальный ущерб, причиненный клеветой, если автор дискредитирующей информации не докажет ее точность.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
According to the Bahá'í International Community, defamation has been one of the root causes of an upsurge in attacks on Bahá'ís and their homes and property.
По информации Бахаистского международного сообщества, именно диффамация стала одной из коренных причин вспышки нападений на бахаистов, их дома и собственность.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
According to the Becket Fund, defamation laws are meant to protect individuals from public slander or libel that would negatively affect their livelihood, and are closely aligned with individual and personal, rather than group, rights.
По мнению Фонда Бекета, законы о борьбе с диффамацией призваны оградить граждан от публичного оговора или клеветнических заявлений, которые могут негативно сказаться на их жизни, и поэтому связаны скорее с индивидуальными и частными, нежели с групповыми правами.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
An encouraging trend can be observed in various parts of the world towards the decriminalization of defamation and related offences.
В различных частях мира отмечается обнадеживающая тенденция в направлении декриминализации диффамации и сопутствующих правонарушений.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Article 19 explained that both civil and criminal defamation laws are still being used as a tool for silencing dissenting voices.
Организация "Статья 19"разъяснила, что как гражданское, так и уголовное законодательство о клевете по-прежнему используется в качестве механизма для усмирения несогласных.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Article 216 of the Code penalizes incitement to religious hatred, public denigration of any group on the ground of their religion or belief, as well as defamation of religious values.
В статье 216 Кодекса объявляется уголовно наказуемым преступлением возбуждение религиозной ненависти, публичное очернение любой группы на основе ее религии или убеждений, а также диффамация религиозных ценностей.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
C. Criminal libel and defamation 45 - 52 16
С. Уголовно наказуемые клевета и диффамация 45 - 52 21
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Cases of unsubstantiated defamation and politicization of criminal events could be observed on a regular basis in the daily media.
Регулярно в деятельности средств массовой информации отмечаются случаи необоснованной клеветы и политизации уголовных преступлений.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
CDL-AD011: Amicus Curiae Opinion on the Relationship Between the Freedom of Expression and Defamation with Respect to Unproven Defamatory Allegations of Fact as Requested by the Constitutional Court of Georgia
CDL-AD011: заключение консультанта суда по вопросу о соотношении между свободой мнения и диффамацией в связи с бездоказательными порочащими утверждениями по просьбе Конституционного суда Грузии
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!
Defamation of all kinds bred intolerance, stereotypes and distrust, and undermined societal harmony and cohesion.
Диффамация любого рода ведет к нетерпимости, стереотипным представлениям и недоверию и подрывает гармонию и единство в обществе.
cách phát âm cách phát âm cách phát âm Report Error!

Từ đồng nghĩa

obloquy: aspersion, disgrace, blame, infamy, calumny, censure


© dictionarist.com